Engleski jezik danas nas prati na svakom koraku, sa ekrana telefona, iz reklama, filmova, muzike i poslovne komunikacije. Iako imamo utisak da ga dobro poznajemo, stručnjaci upozoravaju da učestala izloženost ne znači i pravilnu upotrebu.
Naprotiv, mnogi govornici prave iste greške iznova, često ih i ne primećujući, kaže profesor engleskog jezika, Nedim Pašović.
“Britanski engleski jezik se mnogo razlikuje, po akcentu, od američkog. Samim tim dolazi do bukvalnog prevođenja, jer neke stvari nije moguće prevesti, te zvuče smješno dok su na engleskom te fraze dosta drugačije. Dakle, kada dođe do bukvalnog prevoda, tada se dešavaju najveće greške”, ističe on.
Koja je najveća zabluda kod ljudi kada kažu „znam engleski“, Pašović odgovara.
“Miješanje znanja sa razumijevanjem. Dosta ljudi razumije engleski jezik, ali kada treba da izgovori ili pita, dolazi do problema koji stvara nesigurnost. Kada do toga dođe, vidim da svi pribegavaju alatima vještačke inteligencije”, kaže on.
Na pitanje kako unaprediti znanje, profesor ističe važnost svjesnog učenja.
“Pravite greške, jer tako ćete i naučiti. Bitno je da se počne, te nakon nekog vremena bude bolje ali se mora raditi svaki dan, jer kontinuitet je ključ uspjeha, gdje kasnije bude sve lakše učiti engleski jezik”, poručuje on.
Iako je engleski deo naše svakodnevice, kvalitet znanja ne mjeri se brojem sati provedenih uz ekran, već razumijevanjem jezika i njegovih pravila. Engleski danas svi “znamo” ali ga malo ko zaista govori prirodno i tačno, zaključuje Pašović.
FOTO/TEKST: SANA-A. Alić
The post Engleski jezik je svuda oko nas, ali koliko ga zaista dobro poznajemo? first appeared on SANA.
The post Engleski jezik je svuda oko nas, ali koliko ga zaista dobro poznajemo? appeared first on SANA.




